strongs_greek's Dictionary Number: [εἰς]
1519
1 Original Word: 1519
2 Word Origin: εἰς
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: eis
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ice
7 Strong's Definition: a primary preposition
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [εἰς]
58
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: εις
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: ΕἸΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [εἰς]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
- into, unto, to, towards, for, among
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Letter of Jeremiah 1:67 τὰ θηρία ἐστὶν κρείττω αὐτῶν ἄ δύνανται ἐκφυγόντα εἰς σκέπην αὐτὰ φελῆσαι
ta theria estin kreitto auton a dynantai ekphygonta eis skepen auta phelesaiLetter of Jeremiah 1 67
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τὰ
ta ? θηρία
theria tamer-a/atrocity-a/theri-a/a-theri/tamer/atrocity/menagerie/ΘΗΡΊΑ/ monstre-theria/bête féroce-theria/theri-theria/theria-theri/monstre/bête féroce/fauve/atrocity/monstruosité/monstrueux/tamer/dresseuse/menagerie/ménagerie/Menagerie/recinto/serraglio/vivarium/ΘΗΡΊΑ/ΘΗΡΙΑ/ ? ἐστὶν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? κρείττω
kreitto peg-itto/bed-itto/kre-itto/itto-kre/peg/bed/hook/hang/hung/meat/cream/onion/cream/crêpe/mincer/hanger/hanged/creole/cretin/creamy/ΚΡΕΊΤΤΩ/ crematory-itto/crematorium-itto/kre-itto/itto-kre/crematory/crematorium/meat/carn/viande/Fleisch/carne/carne/carne/bedroom/chambre/Schlafzimmer/slaopkamer/bed/bed/bedd/ΚΡΕΊΤΤΩ/ΚΡΕΙΤΤΩ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἄ
ha ah/ah/Ἃ/ ? δύνανται
dynantai loud-ntai/force-ntai/dyna-ntai/ntai-dyna/loud/force/power/force/feisty/dynamo/strong/dynamic/dynasty/dynamic/capable/dynamite/possible/strength/dynamics/dynastic/ΔΎΝΑΝΤΑΙ/ strength-antai/force-antai/dyna-antai/antai-dyna/strength/force/power/force/Kraft/Stärke/Macht/forteco/forto/force/siła/affermir/renforcer/enfermer/kräftigen/stärken/ΔΎΝΑΝΤΑΙ/ΔΥΝΑΝΤΑΙ/ ? ἐκφυγόντα
ekphygonta rot-gonta/sink-gonta/ekphy-gonta/gonta-ekphy/rot/sink/slip/fail/slide/lapse/slump/decay/worsen/decline/regress/devolve/fall off/get worse/go to pot/degenerate/ἘΚΦΥΓΌΝΤΑ/ degenerate-gonta/degenerative-gonta/ekphy-gonta/gonta-ekphy/degenerate/degenerative/suy thoái/dégénératif/degeneratif/degenerativo/degeneration/degenerate/dégénérer/degenerate/degenerate/deteriorate/decline/sink/slip/slide/ἘΚΦΥΓΌΝΤΑ/ΕΚΦΥΓΟΝΤΑ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? σκέπην
skepen cover-n/shade-n/skepe-n/n-skepe/cover/shade/shelter/protection/ΣΚΈΠΗΝ/ cover-skepen/shelter-skepen/skepe-skepen/skepen-skepe/cover/shelter/shade/protection/abri/Schutz/Dach/ΣΚΈΠΗΝ/ΣΚΕΠΗΝ/ ? αὐτὰ
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? φελῆσαι
phelesai cork-Isaiah/cork-esai/corky-esai/phel-esai/esai-phel/cork/corky/Fellah/felucca/from cork/styrofoam/ΦΕΛῆΣΑΙ/ cork-esai/liège-esai/phel-esai/esai-phel/cork/liège/Korken/cortiça/Fellah/de liège/from cork/corky/felucca/felouque/Felucke/faluca/feluca/feloek/feluka/feluka/ΦΕΛῆΣΑΙ/ΦΕΛηΣΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame